Lecture / Ecriture
    Accueil     Lecture     Ecriture     Rencontres     Auteur du mois     Ce qu'ils en ont dit     Contacts    

Dès 06 ans: Zoé de Jean-Pierre Makosso

Jean-Pierre Makosso
  Dès 06 ans: Zoé

Dès 06 ans: Zoé - Jean-Pierre Makosso

Plusieurs langues pour se comprendre
Note :

    Youpi! Les vacances! On a du temps, du temps pour tout et donc, du temps pour lire aussi. Les enfants ont besoin de livres! On peut l'emporter partout, vivre grâce à lui de terribles aventures, découvrir un tas de choses qu'on ne soupçonnait pas, les batteries ne sont jamais à plat et ça coûte trois fois rien!
    Alors, sur lecture-ecriture.com, tous les mardis (même pendant les vacances), pour enfants et ados, un ou deux titres commentés. Et encore 1 lecture ado le samedi!
    Et pensez à aller faire un tour dans notre Rubrique, pour tous les âges, vous y trouverez des trésors, bien rangés.

   
   Illustrations de Shavon Hsiao-Fen Nawrocki
   
   Zoé est une petite fille curieuse et entreprenante. Au lieu de se mettre au lit, conformément à l'injonction des parents qui doivent se retrouver pour une cérémonie réservée seulement aux adultes, elle les suit discrètement. Elle veut voir ce que c'est que la danse de la guérison, réservée aux initiés. Elle trouve dommage que certaines choses soient cachées aux enfants et promet d'agir différemment.
   "Quand je serai grande, je t'apprendrai
   Je partagerai ma danse avec toi
   Je t'apprendrai à sentir le tam-tam
   Et à danser comme le vent." (page 21)

   
   Cette œuvre publiée dans la collection "Contes des 4 vents" de L'Harmattan-Jeunesse est écrite en trois langues : le français, l'anglais et le vili (une des langues du Congo, caractéristique de la région côtière), une manière de valoriser les langues à une époque où le monde est un village où il importe de savoir communiquer les uns avec les autres. Un vrai citoyen du monde aujourd'hui est un citoyen multilingue.
   
   Mais c'est aussi un moyen pour l'auteur de faire passer des éléments de sa culture, de mettre en avant l'héritage ancestral, comme cette danse mystérieuse qui n'est pas qu'une simple danse, mais qui associe l'art et le sacré, ou plutôt le surnaturel :
   "Mama Yabé est vieille et a mal aux reins.
   Ce matin elle ne pouvait même pas marcher.
   Tiens, regarde-la maintenant
   Elle danse avec l'esprit." (page 15)

critique par Liss Kihindou




* * *